Formación de estudiantes líderes del idioma inglés –
ICPNA en el Perú para el año 2021
Sinopsis:
Recuperado de http://www.icpna.edu.pe
El ICPNA, siendo el instituto más grande de Latinoamérica y el mundo, es líder en su contribución al desarrollo del idioma inglés en sus alumnos manteniendo una relación tanto personal como profesional, no solamente está ligado a varios organismos internacionales (como TESOL o ALA) sino que también tiene una misión propia de fomentar conocimiento e intercambio cultural entre el Perú y USA.
La visión es simple y concisa: Ser reconocido como el mejor centro cultural binacional y durante el tiempo que el ICPNA ha estado activo se ha mantenido fiel a su visión no solamente alcanzándola, sino manteniéndola fomentando valores como la vocación de servicio, calidad, innovación, compromiso y honestidad.
La metodología utilizada es propia y exclusiva del ICPNA, denominada ImmersiaLearning, mezclando audios, vídeos, lecturas y ejercicios para complementar lo aprendido en clase y el aprendizaje en casa, no solo eso, sino que también se exige al alumno a niveles de exámenes internacionales de certificaciones de inglés.
Siendo el siglo XXI, el mercado laboral ha cambiado desde la fundación del ICPNA ya que la demanda por profesionales y personas capaces bilingües ha crecido inmensamente, para poner un ejemplo, hace 10 años, la capacidad y necesidad de aprender inglés no era la misma que la de hoy, puesto que para casi cualquier puesto, es deseable una persona bilingüe, y de preferencia, inglés, que es una prioridad en este nuevo mundo globalizado.
El ICPNA siempre ha mantenido una posición de liderazgo en el mercado peruano desde que el plan piloto fue creado y, a través de su evolución durante los años, hoy, el ICPNA se mantiene a la vanguardia acentuando así, la comunicación.
El uso del inglés en el siglo XXI no solamente se limita a ser usado en países como USA o Inglaterra, sino que es prácticamente el segundo idioma del mundo entero si sumamos a los hablantes nativos y los que lo tienen como segundo idioma (siendo el primero el chino mandarín), no solo por países como Australia, Canadá, Irlanda y otros, sino porque en la mayoría de países, el inglés es el segundo idioma más hablado, dejando de lado el hecho de que casi toda la información del internet está en inglés.
Una gran ventaja del inglés es que al aprenderlo, puedes aprender otros idiomas, como se demuestra con el programa Rosetta Stone, si sabes inglés puedes aprender online o por CD otros idiomas necesarios como el chino mandarín o idiomas más “oscuros” como lo son el latín y el griego.
El cerebro humano tiene una propensión genética y biológica a adquirir un lenguaje y mientras más “inmaduro” es, más fácil le es aprender nuevos idiomas, es por eso que es bueno empezar desde más pequeños, hay que recalcar que, no solamente factores económicos influyen en el aprendizaje de un segundo idioma, sino también la herencia, el medio ambiente que rodea al hablante y su propio uso del idioma en el día a día.
Argumento:
Según Alvin Toffler: "Los analfabetos del siglo 21 no serán aquellos que no saben leer y escribir, sino aquellos que no pueden aprender, desaprender y volver a aprender"; bajo está perspectiva nos enfocamos que la educación de hoy ha cambiado tan rotundamente que ya dejo de ser memorial y paso a ser creativa y proactiva. Hace algunos años sólo se necesitaba estudiar el inglés para viajar o por un tema profesional, puestos de gerencia y/o jefatura necesitaban de personal bilingüe, hoy la demanda ha cambiado no sólo se necesita que el gerente sepa inglés, la mayoría de sus colaboradores también deben de dominarlo.
Figura 01: Inmersión en otro idioma.
Tal como saber leer y escribir determinaba el futuro profesional y social de una persona a principios del siglo XX, hoy no manejar más de un idioma adicional al materno es una barrera de entrada al mercado laboral actual.
La nueva era va acompañada de las nuevas herramientas tecnológicas para ir a la vanguardia de la actualidad, por este motivo es necesario dominar desde una temprana edad el idioma inglés, ya que es el idioma más usado en todo el mundo. En el aspecto laboral, social y comunicativo esta inmerso el inglés, esta en todo lo que manejamos actualmente, el internet, las redes sociales, etc.
Antes la enseñanza no era igual a la actual, las instituciones de enseñanza del inglés como el ICPNA han ido mejorando y avanzando hacia un enfoque distinto y más amplio a la hora de enseñar el inglés, en la actualidad se enfocan mucho más en que el alumno pueda graduarse hablando, escribiendo y comprendido el idioma, antes solo se enfocaba en el ¨grammar¨ y el ¨listening¨, el ICPNA ahora puede dar ventaja en su enseñanza puesto que sus alumnos actualmente no sólo dominan ¨grammar¨ y ¨listening¨ sino también el hablar y pronunciar correctamente, lo cual es una ventaja competitiva en el mundo actual.
Estudiar inglés se ha vuelto también una necesidad, para titularse, para llevar una maestría, para postular a una beca en el extranjero, para casi todo es necesario saber otro idioma...sino estamos a la vanguardia nos quedamos en el pasado, lo cual significa que nos volvemos obsoletos.
Historia:
El
ICPNA fue fundado el 2 de junio de 1938 por distinguidos escritores,
intelectuales y científicos peruanos y norteamericanos entre los que figuran
Manuel Beltroy, Estuardo Núñez, Jorge Basadre, Luis E. Valcárcel, Julio C.
Tello, Aurelio Miró Quesada, Juan Pardo Heeren, Ricardo Palma Silva, Luis C.
Infante, Alberto Tauro del Pino, Horacio Urteaga, José Gálvez, José Jiménez
Borja, Godofredo García, Carlos Monge, José Flores-Aráoz, Nicomedes Santa Cruz,
John Murdoch, Albert Anthony Giesecke P., entre otras personalidades del arte,
la ciencia y la cultura.
El
ICPNA inició sus actividades con tres alumnos y dos profesores en un modesto
local de la calle Pando (hoy Carabaya), en el centro de Lima. Desde entonces,
el Instituto comprendió el valor del inglés americano como el idioma que habla
el mundo, formando a decenas de generaciones de peruanos que alcanzaron metas
internacionales.
Actualmente,
somos la institución líder en la enseñanza del inglés americano y nos
mantenemos fieles al espíritu de nuestro origen: somos una organización seria,
eficiente y moderna cuyo éxito radica en el permanente esfuerzo por innovar y
servir.
En
el año 2013, el ICPNA cumplió 75 años
de vida institucional, conservando los valores e ideales de su
fundación. Como afirmó la embajadora de los Estados Unidos de América, Rose M.
Likins, en este tiempo la institución ha logrado convertirse en el centro binacional más grande del mundo.
Figura 2: 1958. Colocación de la primera piedra de la sede Lima Centro.
Marco Teórico:
El
ICPNA es el centro cultural binacional más grande de Latinoamérica y del mundo.
Es reconocido por su contribución al desarrollo de la comunidad a través de la enseñanza
del inglés y el español como idiomas de entendimiento universal; su labor
promotora del hábito de la lectura a través de su Red de Bibliotecas, y su
variada programación cultural de nivel internacional.
El
ICPNA mantiene sólidos vínculos con la comunidad internacional y forma parte de
los siguientes organismos internacionales:
TESOL:
Teachers of English to Speakers of Other Languages
IFLA: International
Federation of Library Associations and Institutions
ALA: American
Library Association
AMCHAM:
American Chamber of Commerce of Peru
COMMON PERÚ
(Asociación de usuarios de tecnologías de la información)
Misión:
Fomentar el conocimiento y el intercambio cultural entre el Perú y los
Estados Unidos de América, fundamentalmente a través de la enseñanza de los
idiomas inglés y castellano, el desarrollo de las bibliotecas y la difusión de
las manifestaciones artísticas y culturales de ambos países.
Visión:
Ser reconocido como el mejor Centro Cultural Binacional en el Perú y
América Latina, mediante el logro permanente de la excelencia en la calidad de
los servicios culturales y educativos ofrecidos a la comunidad.
Valores:
Son
valores del ICPNA:
- Vocación de servicio
- Calidad
- Credibilidad y confianza
- Eficiencia
- Innovación
- Compromiso
- Honestidad
- Unidad
En Latinoamérica:
El
ICPNA forma parte de la Asociación de
Centros Binacionales (BNCs) de Latinoamérica,
alianza integrada por instituciones autónomas que mantienen y promueven
vínculos de cooperación e intercambio entre sus respectivos países y los
Estados Unidos a través de la enseñanza de idiomas, programas culturales, el
desarrollo de bibliotecas y la asesoría en oportunidades de estudios superiores
(EducationUSA).
Los
BNCs trabajan frecuentemente en cooperación con la Sección de Prensa y Cultura
de la Embajada de los Estados Unidos en cada país, pero son independientes en
su política administrativa y financiera.
En
Latinoamérica podemos hallar BNCs en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,
Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, México,
Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.
En
el Perú, existen otros BNCs que contribuyen a la labor de la asociación en
distintas partes del país como:
- Centro Cultural Peruano Norteamericano – CCPNA (Arequipa, Tacna, Ilo y Puno)
- Instituto Cultural Peruano Norteamericano de Chiclayo (Chiclayo, Chepén y Cajamarca)
- Instituto Cultural Peruano Norteamericano de Cusco (Cusco y Puerto Maldonado)
- Asociación Cultural Peruano Norteamericana – Región Centro (Huancayo, La Merced, Huánuco y Ayacucho)
- Asociación Cultural del Oriente (Iquitos)
- Asociación Cultural del Norte (Chimbote)
- Instituto Cultural Peruano Norteamericano – Región Grau (Piura, Sullana y Talara)
- Centro Peruano Americano – El Cultural de Tarapoto (Tarapoto)
- Centro Peruano Americano – El Cultural (Trujillo)
Metodología:
ImmersiaLearning es un exclusivo
método que pone a disposición de los alumnos innovadores recursos en línea
(audios, videos, lecturas y ejercicios) que complementan lo aprendido en clase.
Además, en todos los cursos, los alumnos realizan actividades que los
familiarizan con preguntas y ejercicios acordes con las exigencias de cualquier
examen internacional de certificación del inglés que pudieran tomar en el
futuro.
El mercado laboral en el mundo globalizado:
El
mercado laboral ha cambiado de gran manera de cómo era hace unos años y décadas
atrás. La demanda para profesionales y personas capaces para desenvolverse en
un ámbito bilingüe no era el mismo hace unos años. Hace unos años atrás,
personas y profesionales bilingües solo eran exigidos para cargos de gerencia,
jefaturas y coordinación. El inglés en un mundo que no era globalizado no era
de alta prioridad. Hace unos 10 años, la capacidad y necesidad de aprender
ingles no era el mismo con la demanda y necesidad actual. Anteriormente
personas con mayor poder adquisitivo usaban el idioma para comunicarse con
personas en otros países, ya que, el inglés era hablado cada vez con mucha
mayor demanda a nivel de país y a nivel mundial.
Cambios
en el Proyecto Educativo Nacional al 2021 y el SINEDU establecen parámetros y
guías para seguir. El idioma ingles lleva una prioridad bastante alta para este
mundo globalizado.
El
ICPNA está cada vez mas a la vanguardia y siempre ha mantenido una posición de
liderazgo en le mercado peruano desde que el plan piloto de creación de un
centro binacional fue creado. Como toda metodología de enseñanza, el idioma
ingles ha sido evolucionando a través de los años. La metodología del ICPNA en
la actualidad acentúa la comunicación entre personas y una participación al
100% para sumergirse en el idioma.
Inglés en el Siglo
XXI:
Recuperado de http://www.americalearningmedia.com/edicion-032/363-entrevistas/6059-claves-para-ser-profesores-de-ingles-en-el-siglo-21-
El
uso del inglés en el siglo 21 significa desarrollar habilidades para la
comunicación y la colaboración, así como ayudar a nuestros estudiantes a
obtener una perspectiva global sobre el mundo. Un aspecto importante de
establecer una perspectiva global es enseñar acerca de las culturas
internacionales en el salón de clases. En el pasado, los profesores de inglés
introducían en las aulas solamente a las culturas de habla inglesa, como por
ejemplo los Estados Unidos o el Reino Unido. Ahora nuestros jóvenes alumnos
crecen usando el inglés para comunicarse con personas de todos los países del
mundo. El inglés ya no está asociado sólo a los Estados Unidos o el Reino
Unido, porque ahora hay muchas más personas que hablan inglés como segunda
lengua o como lengua extranjera. En la actualidad se tiene que preparar a
nuestros estudiantes jóvenes mediante la introducción de las diferentes
culturas de todo el mundo, en nuestros materiales de enseñanza de inglés.
Se debe trabajar en los estudiantes el pensamiento crítico y las
habilidades para resolver problemas, animándolos a ser aprendices de por vida.
Como dijo Alvin Toffler: "Los analfabetos del siglo 21 no serán aquellos
que no saben leer y escribir, sino aquellos que no pueden aprender, desaprender
y volver a aprender." Se tiene que enfocar nuestros alumnos en el manejo
de la enorme cantidad de información a la que ahora tienen acceso a través de
la tecnología, Internet y las redes sociales. Y para esto es extremadamente
importante utilizar el inglés, ya que la mayoría de la información accesible en
línea está en ese idioma.
Analfabetismo en el
Siglo XXI:
Recuperado de http://www.bbc.com/mundo/noticias/2016/01/160106_monolinguismo_analfabetismo_siglo_xxi_ch
Cuando en 2013 Gregg Roberts exponía en la
Conferencia de la Sociedad Asiática del Idioma Chino en Boston, no pensó que su
charla lo volvería una celebridad de su campo a nivel mundial.
Greg
Roberts estaba presentando el programa de inmersión en idioma que lidera en el
pequeño y conservador estado de Utah (Estados Unidos) cuando pronunció la
frase: "El monolingüismo es el analfabetismo del siglo XXI".
La
audiencia lo aplaudió, los expertos tomaron notas y los no tan expertos
comenzaron a ver la oración deambulando por redes sociales.
"Es
de esas frases que simplemente dices y no piensas en su repercusión", le
confiesa hoy Roberts a BBC Mundo.
Tal como no saber leer y escribir determinaba el
futuro profesional y social de una persona a principios del siglo XX, hoy no
manejar más que tu idioma materno es una barrera de entrada al mercado laboral
insoslayable para cualquier joven, asegura
Roberts.
"Por
razones económicas, un segundo idioma se ha vuelto mucho más necesario, como
una herramienta de trabajo", dice el experto.
Inmersión en otro idioma:
Todo
comenzó como un desafío influenciado por la comunidad hispana de EE.UU.:
integrar el español a las aulas en los distritos de Davis y Granite. No como un
segundo idioma, sino en un plan que contemplara 50% del tiempo aprendiendo las
materias curriculares en inglés y 50% en español.
¿Cuántos
hablan estos idiomas de forma nativa?
|
||
Idioma
|
Millones de hablantes
|
|
Chino mandarín
|
1.197
|
|
Español
|
399
|
|
Inglés
|
335
|
|
Árabe
|
242
|
|
Portugués
|
203
|
|
Ruso
|
166
|
|
Alemán
|
78
|
|
Francés
|
76
|
Tabla 01: Fuente: Ethnologue
El
programa resultó un éxito y pronto se extendió. Se lanzó a nivel estatal en
2009, cuyo año académico contó con 1.400 estudiantes. En cinco años, el
programa se había ampliado a 25.000 sólo en Utah, y otros estados como Delaware
e Indiana comenzarán a aplicarlo.
Hoy
contempla cinco idiomas: español, francés, chino, portugués y alemán. Y pronto
podrían sumarse árabe y ruso.
Inglés pasado de moda:
El
inglés es el tercer idioma con mayor cantidad de hablantes nativos en el
planeta. Pero al sumarle quienes hablan inglés como segundo idioma, éste sube
en la tabla al segundo más utilizado a nivel mundial, después del chino
mandarín, con más de 800 millones de hablantes.
Pero
según Roberts, los países de habla inglesa tienen una desventaja respecto de
otros países, especialmente los en vías de desarrollo.
"Nosotros
en EE.UU. y en algún grado en Inglaterra y otros lugares excolonias del imperio
británico nos relajamos en sólo hablar inglés. Creemos que podemos sobrevivir
en el mundo sólo hablando inglés".
Pero
eso ya no es posible.
El
inglés era el lenguaje del siglo XX. Pero hacia donde se mueve el mundo, pronto
el inglés no será más el idioma dominante"
Gregg
Roberts
"El
inglés era el lenguaje del siglo XX. Pero hacia donde se mueve el mundo, pronto
el inglés no será más el idioma dominante", explica Roberts.
Y
mientras antes lo entendamos, mejor.
"Los
idiomas son una herramienta básica y necesaria para que los jóvenes del siglo
XXI logren comunicarse con el mundo y puedan avanzar en sus carreras".
Algo
que, según el experto, están asimilando mucho mejor los países en vías de
desarrollo.
"Todas
las redes actuales de las que disponemos son una fuerte increíble de
información. La persona que no puede acceder a esa información ya sea porque es
analfabeta en redes (tecnología) o en lenguaje (idioma), está bloqueada",
añade Isabel Margarita López, neuróloga infantil experta en lenguaje de la
Clínica Las Condes, en Chile.
En
un mundo cada vez más rápido, interconectado y global hablar un segundo idioma
es el trampolín para un tercero, o incluso cuarto.
Figura 03: Una de las primeras palabras que
aprendemos en otro idioma es "gracias".
"Está
comprobado que una vez que aprendes un
segundo idioma, tu cerebro está preparado para aprender un tercero mucho más
fácilmente", dice Roberts, quien prefiere hablar de
"trilingüismo" antes que "bilingüismo".
¿A qué edad comenzar?
El
programa de Utah comienza en primer grado, con niños entre 5 y 6 años.
"Empezar
el aprendizaje de un segundo idioma a edad temprana, como parte del sistema
escolar, es muy eficiente en términos de costos y conduce a altos niveles de
competencia", asegura Roberts.
Sin
embargo, el proceso puede comenzar incluso antes.
El
cerebro humano tiene una propensión genética y biológica a hablar y a adquirir
lenguaje.
Y
mientras el cerebro es "inmaduro", más facilidad tiene de asimilar
distintos idiomas.

Figura 04: Cada vez es más amplio el espectro de
idiomas que podemos aprender.
"Cuando
los niños son pequeños son más sensible a todos los fonemas y en algún momento
los pueden producir. Eso en el tiempo va disminuyendo, y esa capacidad se va
estrechando", le explica López a BBC Mundo.
No
sólo factores económicos influyen en el aprendizaje de un segundo idioma.
También es importante la herencia cultural, asegura Roberts.
Los niños son capaces de aprender varios idiomas
incluso simultáneamente si estos conllevan un vínculo afectivo de por medio.
Como,
por ejemplo, en parejas multiculturales, donde ambos padres hablan distintos
idiomas.
Los
niños pequeños demoran más en hablar, pero aprenden los idiomas de forma
nativa"
Isabel
Margarita López, neuróloga infantil
"Demoran
más en hablar, pero aprenden los idiomas de forma nativa", explica la neuróloga.
Y
esa es una cualidad que por más que se estudie un idioma posteriormente, no se
puede adquirir.
"Para
hablar como nativo debes aprender a edad temprana", confirma la doctora.
"Mientras más precoz, este se imprime y puedes hablarlo de una manera
mucho más correcta y fluida".
Incluso
si pasa mucho tiempo antes de volver a practicarlo, un idioma aprendido en la
infancia queda en alguna parte. Sólo hay que rescatarlo, reentrenarlo y ponerlo
en acción.
"De alguna manera es como andar en bicicleta. Si
no lo haces por años y lo retomas probablemente te vas a caer un par de veces,
pero luego andas", concluye López.
Razones
para estudiar inglés:
Una de
las razones mas importantes por qué estudiar inglés es porque es fundamental a
la hora de encontrar trabajo. El inglés nos dará acceso a una mejor educación y
por lo tanta a la posibilidad de un mejor puesto de trabajo. Nuestras
oportunidades laborales se multiplicarán en cuanto dominemos el idioma. Tanto
en áreas gubernamentales como en empresas multinacionales, sin importar el
campo de trabajo, el inglés te aportará siempre ventajas a la hora de ascender
o acceder a otro puesto de trabajo, ayudándote a mejorar tu situación laboral
actual.
Otra importante razón para aprender inglés es que se
podrá acceder a una educación mejor, sin limitarnos a las universidades o
centros de formación de nuestro propio país. Además nos dará acceso a
información más actual y completa, conoceremos los últimos avances y podremos
acceder a la mayoría de textos científicos, académicos y tecnológicos, escritos
en inglés. Según un estudio más del 56% de los sitios de Internet están
editados en inglés.
Estudiar inglés es importante porque mostrará otras
culturas, estilos de vida y diferentes formas de pensar. Se podrá conocer gente
nueva e interesante y comprender sus costumbres. Dará de esta forma la
oportunidad de verte a ti mismo con otros ojos, y tal vez descubras aspectos de
ti o de tu cultura en los que no habías recapacitado antes.
Conclusiones:
Recuperado
de http://www.ef.com.es/blog/general/10-ventajas-de-aprender-un-idioma/
Seguro que muchos pensaron en aprender un
nuevo idioma, o incluso más de uno. Aunque la verdad a la mayoría nos falta
tiempo o motivación para continuar aprendiendo un idioma hasta alcanzar un buen
nivel. Aquí se mostrará 10 buenas conclusiones por las que definitivamente se
debe aprender el inglés por ser una lengua universal.
Aumenta tu confianza:
Una vez que alguien haya decidido aprender
inglés te darás cuenta de lo rápido que aumentará tu confianza. El progreso
proporcionará la suficiente motivación para continuar aprendiendo. Además
recibirás la admiración por parte de los que no tienen la suficiente motivación
para aprender el inglés. Incluso los hablantes nativos de esa lengua se
sentirán impresionados por tu capacidad y sin duda les agradará que hables su
idioma, o al menos lo intentes.
Entrena el cerebro:
Esto puede sonar un poco raro, pero el
aprendizaje de una lengua extranjera ayuda a mantenerse en forma y saludable.
Al tratar con el vocabulario y la gramática complicada tus células cerebrales
trabajan de manera que tu cerebro está entrenado y no sólo para aumentar tu
memoria, sino también para obtener mejores resultados en pruebas y exámenes.
Además, un estudio descubrió que las personas que hablan dos o más idiomas
sufren menos enfermedades como el Alzheimer. Y es que no solo hay que entrenar
el cuerpo sino también la mente.
Viajar se hace mas divertido:
Cuando se aprende un nuevo idioma tus
vacaciones cambian completamente. En lugar de alojarte en hoteles o grandes
resorts turísticos, puedes encontrar el valor para mezclarte con la gente local
y viajar fuera de los tours y las rutas más turísticas. Al principio puede ser un
poco desconcertante, pero te darás cuenta rápidamente cómo la gente abierta
reacciona cuando te acercas a ellos y tratas de hablar su lengua materna.
Además de tener una impresión diferente de tu viaje también experimentarás
alguna que otra gran aventura. Con un buen conocimiento de idiomas volverás a
casa con muchos recuerdos emocionantes de tus vacaciones.
Toma mejores decisiones:
Un estudio realizado por la Universidad de
Chicago mostró que el aprendizaje de una lengua extranjera ayuda a tomar mejores
y más rápidas decisiones. La gente que ha crecido en un entorno bilingüe tiene
más confianza en sí mismo y piensa las cosas en ambos idiomas antes de tomar
una decisión final. Una segunda lengua, por tanto, podría ayudar a simplificar
las pequeñas y grandes decisiones en la vida, ya que llegamos a ser más
abiertos de mente y tomar más riesgos.
Aprender un idioma te hace parecer sexy:
Las agencias matrimoniales han descubierto que
tener acento es sexy. Así que si quieres impresionar al chico extranjero intenta
hablar su idioma sin avergonzarte de tu acento. Para muchas personas, un acento
extranjero es atractivo y por lo tanto hace que alguien sea especial. Si no me
crees compruébalo por ti mismo.
Encontrar nuevos amigos:
Al asistir a un curso de idiomas se conoce a
un montón de gente nueva con la que incluso podrías terminar forjando una buena
amistad para toda la vida.. Tus nuevas habilidades lingüísticas también te
ayudarán a comunicarte mejor con la gente de otras culturas, lo que te
permitirá establecer grandes amistades y aprender mucho unos de otros. ¡Tu vida
se enriquecerá por completo!
Vivir trabajar o estudiar en el extranjero:
El dominar el inglés puede permitirte vivir,
trabajar o estudiar en el extranjero. Especialmente para los más aventureros,
esta es la oportunidad perfecta. ¿Ha soñado alguna vez en vivir en la hermosa
ciudad de Vancouver? Actualmente es una de las mejores ciudades para vivir a
nivel mundial ¿O te gustaría ser aceptado en una universidad canadiense?
Aprender el inglés puede abrirte las puertas. Quizás tengas suerte y encuentres
un trabajo ideal o el amor de tu vida mientras vives esta gran experiencia en
una ciudad maravillosa como lo es Vancouver, Canadá.
Da un impulso a tu carrera:
Hoy día es casi inevitable hablar al menos dos
idiomas e indispensable dominar el idioma inglés si quieres encontrar un buen
trabajo. Los candidatos con amplios conocimientos de idiomas son demandados en
todas las empresas. Nuestro mundo se está volviendo cada vez más globalizado y
las grandes empresas operan a nivel internacional, es por eso que esperan que
sus empleados sean capaces de comunicarse con personas de todo el mundo. Una
encuentra entre compañías canadienses ha demostrado que los empleados con muy
buen dominio de otro idioma a menudo reciben un salario más alto que aquellos
que no tienen estas habilidades. Curiosamente, esta fue la misma fuente que
afirma que los idiomas extranjeros te hacen sexy. Éxito en los negocios y el
amor ¿Qué más se puede pedir?
Experimenta nuevas culturas:
El aprendizaje de una lengua extranjera no se
centra sólo en la memorización de vocabulario y el saberse correctamente la
gramática, sino que también conlleva aprender sobre la cultura del país en el
que se utiliza el idioma. Es necesario saber sobre la vida cotidiana de la
gente del lugar, sus tradiciones y su forma de pensar. Un nuevo lenguaje puede
ampliar tus horizontes enormemente.
Abre mentes:
Un nuevo idioma ayuda a entender a otras
personas y ver el mundo con otros ojos. Todos los seres humanos son moldeados
por la cultura en la que viven y se comportan en consecuencia. Posiblemente
examinar tu comportamiento y compararlo con otros podría hacer que te preguntes
si el pensamiento y las acciones en tu país de origen son realmente lo mejor, así
te volverás más tolerante y abierto hacia los demás.
Referencias:
- Williams, S. M. 2009. The impact of collaborative, scaffolded learning in K-12 schools. A meta-analysis. Los Angeles: Metiri Group.
- Sawyer, R. K., ed. 2006. The Cambridge handbook of the learning sciences. Cambridge: Cambridge University Press.
- Ketch, A. 2005. Conversation: The comprehension connection. The Reading Teacher 59 (1): 8-13.
- http://www.icpna.edu.pe
- http://www.americalearningmedia.com/edicion-032/363-entrevistas/6059-claves-para-ser-profesores-de-ingles-en-el-siglo-21-
- http://www.bbc.com/mundo/noticias/2016/01/160106_monolinguismo_analfabetismo_siglo_xxi_chhttp://www.ef.com.es/blog/general/10-ventajas-de-aprender-un-idioma/